(El comercio) Martina Stoessel: Violetta "fez o espanhol popular em lugares distantes"

18:49


Perto do Obelisco de Buenos Aires e em caminho de fazer formalidades junto a sua melhor amiga e seu pai, o produtor de TV Alejandro Stoessel, Martina Stoessel falou por telefone com o El comercio sobre a montanha russa que se virou sua vida ao personificar e cantar as canções de Violetta Castillo.

O que sente ao pensar que esta turnê é a última de Violetta? 

Estamos muito felizes. É la primeira vez que vamos estar em Equador com nosso último show. Estamos muito contentes porque vi um montão de notas que foram publicadas. As pessoas estavam muito felizes esperando por sua entrada. Para nós é uma felicidade muito grande; para mim também porque há pessoas que querem muito ver o show e nunca o presenciou. É muito lindo; para ir com a família, que as crianças se divirtam e cantem. Violetta fez o popular fez o espanhol popular em lugares distantes...

Penso que estivemos três meses de turnê na Europa: nove países, 24 cidades, fizemos 84 shows. Mais da metade de estes lugares não falam nosso idioma, mas cantam as canções em castelhano de memória e perfeitas. Estar em cima do palco e ver tanta gente emocionada é um sentimento que não se pode descrever. Que cantem em seu idioma ou que façam um esforço... As mães sabem melhor as canções do que as crianças. Me emocionei muitíssimas vezes em cima do palco por não poder acreditar o que estava vivendo. São coisas que vão ficar para sempre em meu coração e em minha cabeça.

Em seu show há espaço para sair do roteiro? ​ 

Há. É um show que necessita entradas e saídas por pirotecnia, fogo, vestuário. Necessita fazer coisas da memória. Tenho uma interação antes de cantar (a canção) Mi mejor momento. É um acústico para estar com as pessoas. É um espaço muito especial do show onde as crianças podem me escutar falar. As pessoas e eu nos emocionamos muito.

Quando vou a um show e vejo que o artista interage com o público a parte mais linda é essa porque a pessoa que você admira e ama está falando com você. Em este momento no show de Violetta acontece algo parecido e é uno de meus preferidos.

Como você tem desenvolvido sua musicalidade? 

A parte musical a desenvolvi incrivelmente. Me vejo há quatro anos atrás e era outra pessoa. Hoje em dia escuto uma canção e ouço coisas que nunca havia escutado antes: violão, baterias, vozes, instrumentos… Comecei a desenvolver o ouvido muito mais depois de ter feito tantos shows e ver tantos vídeos de pessoas que admiro. 

Trato de seguir com as aulas de canto, embora de que não sou muito de BB.AA. mas sigo por Skype o Facetime com minha professora. Estou estudando violão. Gostaria muito de aprender piano e bateria que são instrumentos que me encantam. Musicalmente me desenvolvi muitíssimo e estou muito feliz. O mais lindo é fazer o que você ama, mas desenvolver-se, aprender e estudar é algo muito interessante.

Escuta constantemente o que já gravou até agora ou já se cansa? ​ 

Sou bastante perfeccionista. Eu gosto de estar nos mínimos detalhes. Se gravo uma música, tenho que escutar-la. Se há algo que não gosto tenho que chamar a produção musical e peguntar "o que acha disso, o gravamos ou regravamos?". Tenho tido muitas horas seguidas gravando uma canção e voltando porque não gostava da decisão.

No show, eu falo com Pancho Cía, meu produtor musical, e organizamos coisas da banda e do show. Lhe digo: "você acha que neste momento se fecha a banda, fica a voz e depois entra o coro?". O escuto e se eu gosto… Estou todo o tempo em cima de tudo. 

O que soaria primeiro se avaliassem sua música pessoal?

​Muito Beyoncé. A amo com todo meu coração. É a número um. (A) Michael Jackson  sigo escutando. Não posso acreditar que um disco dele soe melhor que o que se faz hoje em dia. É uma coisa de louco.


O que acontecerá com você depois de Violetta? Se descreve em solista igual a outras estrelas Disney?

Meu disco com minhas canções como solista está sendo montado. É algo que desde pequena sonhei: ter um álbum com meu nome e espero que vire realidade quando tudo isso (de Violetta) chegar ao seu fim. E acredito que há bastantes possibilidades de que isto aconteça.

Tradução: Fans Martina Brasil

You Might Also Like

0 comentários